Tc-helicon VoiceLive Manual Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Audio Tc-helicon VoiceLive Manual. TC-Helicon VoiceLive Manual Manuel d'utilisation [de] [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - VoiceLive

VoiceLiveHarmonisation | Correction | EffetsMMOODDEE DD’’EEMMPPLLOOII

Strona 2

8FACE ARRIÈREEntrées symétriques (Jacks 6,35 mm)Line - Vous pouvez utiliser cette entrée oul’entrée Mic comme entrée principale devotre chant.Instrume

Strona 3 - FRANÇAISE

9FRANÇAISETRAJET DU SIGNALLEFT OUTLEADEFFECTS- Summing point- PanMono Signal PathStereo Signal PathMIC INPUTLINE INPUTDry OffLOW CUT3 BAND EQPITCH COR

Strona 4

10TOUR D’HORIZON RAPIDEPour obtenir un sonVous avez besoin :• Du VoiceLive• Du câble d’alimentation• D’un micro• D’un câble micro• De deux câbles en J

Strona 5 - TABLE DES MATIÈRES

11TOUR D’HORIZON RAPIDEFRANÇAISEUSER est réglé sur cette fonction (chantezdans le micro pour écouter l’effet). • Appuyez sur le bouton Harmony Mute (8

Strona 6

12TOUR D’HORIZON RAPIDEMode de morceaux Song Le mode de morceaux du VoiceLive vous per-met de :1. Créer des séquences de Presets que vouspouvez faire

Strona 7 - INTRODUCTION

13TOUR D’HORIZON RAPIDEFRANÇAISElorsque vous souhaitez augmenter plus tardle nombre de voix harmonisées. Touche USER Avec chaque Preset, vous pouvez a

Strona 8 - FACE AVANT

14TOUR D’HORIZON RAPIDEAdapter vos Presets d’harmonisa-tion par gamme à votre morceauLorsque vous n’utilisez pas le MIDI, la meilleu-re façon de trava

Strona 9

15TOUR D’HORIZON RAPIDEFRANÇAISEConcepts d’édition élémentairesNous avons conçu les Presets d’usine duVoiceLive pour qu’ils puissent être utilisésdans

Strona 10 - FACE ARRIÈRE

16APPLICATIONSConfigurations de scèneLe VoiceLive met à votre disposition 4 choristes professionnel(le)s ! Vous disposez de plusieursoptions de contrô

Strona 11 - TRAJET DU SIGNAL

17FRANÇAISEGESTION DES PRESETSTypes de paramètresLe VoiceLive offre plus de 100 paramètresutiles et une interface utilisateur vouspermettant de les vi

Strona 13

18Appuyez sur la touche STORE du VoiceLive pour sauvegarder le Preset ou le morceau courant,ou encore les paramètres système globaux IO et Util.Voici

Strona 14 - S2 P39c G Dom7

19FRANÇAISELe mode Preset est un mode d’utilisation élémentaire du VoiceLive. Il vous permet de sélectionnerles Presets en tournant la molette de donn

Strona 15

20Mode direct de PresetsPour passer en mode direct de Presets, vous devez être en mode Preset, puis maintenez latouche Direct (3) enfoncée jusqu’à ce

Strona 16

21FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSd’édition, appuyez à nouveau sur la touche EDIT.Écrans de configurationLes paramètres de cette section permette

Strona 17

22ÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSÉcrans d’édition des voixLe VoiceLive peut générer 4 voix harmonisées. Les paramètres de cette section permettent lerégl

Strona 18 - APPLICATIONS

23FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSStructure de transposition avec les Presets par gamme Dans ce mode, le paramètreVOICING détermine l’intervalle

Strona 19 - GESTION DES PRESETS

24ÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSCet écran permet de sélectionner un style de vibrato pour chaque voix harmonisée. Le style devibrato est basé sur l’anal

Strona 20 - SAUVEGARDE

25FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSMAPPING PERSONNALISÉ DES HARMONIES (mode d’harmonisation par gamme uniquement). Les harmo-nies générées par les

Strona 21 - MODE PRESET

26ÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSÉcran d’édition des harmoniesLes paramètres de cette section permettent de régler les fonctions d’harmonisation élémenta

Strona 22

27FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSBouton EDIT 1 : LEAD VOICEENABLE/DISABLE. Active (On) ou désactive (Off) le chant Lead. Cecivous permet de n’

Strona 23 - ÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETS

FRANÇAISEa1 Lisez ces instructions.2 Conservez ces instructions.3 Respectez les mises en garde.4 Suivez les instructions.5 Ne pas utiliser près d’

Strona 24

28ÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSÉcran d’édition de la fonction d’épaississement Un grand nombre de morceaux utilisent un effet d’épaississement sur le c

Strona 25

29FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSÉcrans d’édition des effetsLe VoiceLive offre un délai stéréo avec filtrage avec un temps de retard maximum de

Strona 26

30ÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSBouton EDIT 1 : REVERB TYPE. Les reverbérations disponibles sont :• LivingRoom• Chamber• Club• Classic Hall• Concert Hal

Strona 27

31FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSBouton EDIT 1 : DELAY TYPE. Les paramètres disponibles sont :• DualMonoDelay - maintient le panoramique des dép

Strona 28

32ÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSBouton EDIT 1 : DELAY TIME(ms). Détermine le temps de retard et permet d’affiner un retard saisipar Tap. Bouton EDIT 2

Strona 29

33FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSÉcrans d’édition de correction de hauteurLe VoiceLive analyse la hauteur de votre voix, la compare à la plage d

Strona 30

34ÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSre à 80 centèmes, aucune correction n’est appliquée. La hauteur de votre chantd’entrée doit tomber dans une certaine fen

Strona 31

35FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSÉcrans d’éditions spécialesLa touche USER et la pédale d’EXPRESSION permettent au chanteur de contrôler le Voic

Strona 32

36ÉCRANS D’ÉDITION DES PRESETSBouton EDIT 1 : USER BUTTONASSIGN. Assigne un paramètre à la touche User :• Harmony Hold(sans verrouillage). Consultez l

Strona 33

37FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION GLOBALEÉcrans d’édition des entrées/sortiesCes écrans offrent les paramètres audio généraux. Tous les paramètres d’E/S son

Strona 34

bCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCertificat de conformitéTC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240Risskov, Denmark, déclare que le produit :VoiceLive -

Strona 35

38ÉCRANS D’ÉDITION GLOBALELe VoiceLive est équipé de circuits d’EQ et de traitement de la dynamique optimisés pour leschants. Cet écran et les suivant

Strona 36

39FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION GLOBALECet écran permet de contrôler la bande paramétrique médium.Bouton EDIT 1 : CENTERFREQUENCY(Hz)Bouton EDIT 2 : CUT/B

Strona 37

40ÉCRANS D’ÉDITION GLOBALEÉcrans d’édition des fonctions utilitairesLes écrans d’utilitaires offrent les paramètres concernant la configuration global

Strona 38

41FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION GLOBALECet écran détermine le fonctionnement par défaut de la touche User. Dans le Preset, si la toucheUser est réglée sur

Strona 39 - ÉCRANS D’ÉDITION GLOBALE

42ÉCRANS D’ÉDITION GLOBALEBouton EDIT 1 : GLOBAL EFFECTS PRESET SELECT. Ceci rend le paramètre d’effet du Preset sélec-tionné global à tous les Prese

Strona 40

43FRANÇAISEÉCRANS D’ÉDITION GLOBALEBouton EDIT 1 : MIDI FILTER. Avec ce paramètre, vous pouvez forcer le VoiceLive à ignorer cer-taines commandes et

Strona 41

44MODE DE MORCEAUDans cet écran, le premier bouton affecte les options du second bouton. Lorsque vous avez faitvotre sélection, vous devez appuyer sur

Strona 42

45FRANÇAISEMODE DE MORCEAUMODE DE MORCEAU “SONG” Le mode Song est un mode avancé du VoiceLive. Vous pouvez pré-programmer une séquence dePresets, avec

Strona 43

46MODE DE MORCEAUFonctions d’édition des morceauxTournez la molette de données pour sélectionner l’une des deux fonctions d’édition de morceauxsuivant

Strona 44

47MODE DE MORCEAUFRANÇAISESA21Ceci est un exemple d’affichage en mode de sélection directe de morceau. S Ce caractère signifie que vous êtes en mode S

Strona 45

3FRANÇAISETABLE DES MATIÈRESINTRODUCTIONTable des matières . . . . . . . . . . . . . . .3Conventions de texte . . . . . . . . . . . . .3Introduction

Strona 46 - MODE DE MORCEAU

48HARMONIE ET ACCORDAGEfonctionne pas en terme de gamme ou detonalité. Ces harmonies sont purementlinéaires. Les harmonies les plus courantessont la q

Strona 47 - S21 P53s C#Maj2

49FRANÇAISEHARMONIE ET ACCORDAGEVous avez peut-être remarqué que chaquenote de l’harmonie peut couvrir plusieurs notesd’entrée et que chaque note d’en

Strona 48

50HARMONIE ET ACCORDAGEDiatonique et chromatique Nous avons qualifié les harmonies par accordset par gammes de diatoniques et les harmo-nies du mode S

Strona 49

51FRANÇAISEHARMONIE ET ACCORDAGEThéorie mise à part, la meilleure façon consis-te à essayer tous les modes d’harmonisationdu Quintet. Vous développere

Strona 50 - HARMONIE ET ACCORDAGE

52TABLEAU DES FONCTIONS AU PIEDPreset Mode Footswitch Functions: Buttons 1-4Submode Action Button 1 Button 2 Button 3 Button 4PressPreset Select Key S

Strona 51

53FRANÇAISETABLEAU DES FONCTIONS AU PIEDSong Mode Footswitch Functions: Buttons 1-4Submode Action Button 1 Button 2 Button 3 Button 4PressSong Select

Strona 52 - Diatonique et chromatique

54IMPLÉMENTATION MIDINom du paramètre N° de CC Plage / DescriptionVoice 1 Level 46 0-127Voice 1 Voicing 14 Dépend du mode d’harmonieVoice 1 Gender 29

Strona 53

55FRANÇAISEIMPLÉMENTATION MIDINom du paramètre N° de CC Plage / DescriptionFx Level 91 0-127Fx Rev:Delay Mix 51 0-127 Fx Lead2Reverb Send 52 0-127Fx H

Strona 54

56IMPLÉMENTATION MIDINom du paramètre N° de CC Plage / DescriptionInstrument Pan 102 0-127Instrument Level 103 0-127Bypass All 114 0-63 Off, 64-127 O

Strona 55

57FRANÇAISECARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSortie numériqueConnecteur :Formats :Fréquence d’échantillonnage :Réponse (directe E/S) :Entrées analogiquesConn

Strona 57

5INTRODUCTIONFRANÇAISEMerci d’avoir choisi le VoiceLive, le processeur d’harmonisation, de correction et d’effetsTC-Helicon construit pour les concert

Strona 58

6FACE AVANTÉCRAN À LEDSAffiche les informationsimportantes de jeu et d’édition.POINT FX DOTIndique la sélection d’un Presetd’effet global, ce qui sign

Strona 59 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

7FRANÇAISEFACE AVANTCOMMUTATEURS AU PIEDIls permettent le contrôle du VoiceLive en mode de jeu. Cescommutateurs offrent diverses fonctions selon le mo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag